en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Freight" (fret) contre "Shipment" (expédition)

Traduit par Louis Sémantique 11/10/2024, 10:27
Membre de l'équipe English.me
Freight and shipment. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les mots "freight" et "shipment" se rapportent tous deux au transport de marchandises d'un endroit à un autre. Ils sont utilisés dans le contexte de la logistique et du commerce pour désigner des biens en transit.

Qu'est-ce qui est différent ?

La principale différence réside dans leur utilisation : "freight" fait souvent référence à la marchandise elle-même ou au coût du transport, tandis que "shipment" se réfère généralement à l'envoi ou à la livraison de ces marchandises.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for freight) and shipment

Exemples d'utilisation

Freight
  • The freight was loaded onto the cargo ship.
    Le fret a été chargé sur le cargo.
  • She works in the freight department handling logistics.
    Elle travaille au département de fret s'occupant de la logistique.
  • We need to ensure the freight arrives on time.
    Nous devons nous assurer que le fret arrive à l'heure.
Shipment
  • The shipment will arrive by the end of the week.
    L'expédition arrivera d'ici la fin de la semaine.
  • The goods are ready for shipment.
    Les marchandises sont prêtes pour l'expédition.
  • That shipment contains delicate items that need careful handling.
    Cette expédition contient des articles délicats nécessitant une manipulation soigneuse.