"Freight" (fret) contre "Shipment" (expédition)
Traduit par Louis Sémantique 11/10/2024, 10:27
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les mots "freight" et "shipment" se rapportent tous deux au transport de marchandises d'un endroit à un autre. Ils sont utilisés dans le contexte de la logistique et du commerce pour désigner des biens en transit.
Qu'est-ce qui est différent ?
La principale différence réside dans leur utilisation : "freight" fait souvent référence à la marchandise elle-même ou au coût du transport, tandis que "shipment" se réfère généralement à l'envoi ou à la livraison de ces marchandises.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Freight- The freight was loaded onto the cargo ship.
Le fret a été chargé sur le cargo. - She works in the freight department handling logistics.
Elle travaille au département de fret s'occupant de la logistique. - We need to ensure the freight arrives on time.
Nous devons nous assurer que le fret arrive à l'heure.
- The shipment will arrive by the end of the week.
L'expédition arrivera d'ici la fin de la semaine. - The goods are ready for shipment.
Les marchandises sont prêtes pour l'expédition. - That shipment contains delicate items that need careful handling.
Cette expédition contient des articles délicats nécessitant une manipulation soigneuse.