en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Pourquoi "followup" est incorrect en anglais?

Traduit par Louis Sémantique 12/10/2024, 08:26
Membre de l'équipe English.me

De quel type d'erreur s'agit-il ?

Followup or follow-up. What's correct?

Erreur d'orthographe

Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?

Les gens font souvent cette erreur parce que "followup" est un anglicisme mal formé qui tend à assimiler cet usage grammaticalement incorrect en français ou en anglais.

Qu'est-ce qui est correct ?

La forme correcte consiste à utiliser deux mots séparés "follow up" comme verbe ou mettre un trait d'union "follow-up" comme nom ou adjectif.

Exemples d'utilisation correcte

  • I need to follow up on the email I sent yesterday.
    Je dois faire un suivi sur l'email que j'ai envoyé hier.
  • Let's schedule a follow-up meeting next week.
    Programmons une réunion de suivi la semaine prochaine.
  • The follow-up actions will be documented in the report.
    Les actions de suivi seront documentées dans le rapport.